De "yuso" a "bajo". La imposición del cuerpo en la verticalidad

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.54166/rhle.2012.07.05

Palabras clave:

Espacio, Cambio semántico, Preposiciones, Marcación locativa

Resumen

El presente trabajo se centra en el proceso histórico que llevó a la sustitución del antiguo adverbio locativo yuso por las formas innovadoras abajo y debajo en español. Como se verá, no se trata de un simple cambio léxico, sino que las propiedades semánticas de bajo fueron determinantes en un camino notablemente atípico. Si bien en español las partes del cuerpo no se emplean para el cálculo espacial -a diferencia de lo que ocurren en algunas lenguas indígenas americanas y asiáticas-, la dimensión corporal representada en bajo permitió que el vocablo estableciera relaciones de verticalidad que dieron paso a procesos que contradicen principios generales del cambio semántico. El trabajo muestra cómo yuso, abajo/debajo convergieron en la expresión del significado general de 'región inferior' a pesar de tener orígenes muy distintos; sin embargo, la emergencia de las formas innovadoras como marcadores locativos no se dio hasta que yuso entró en declive y dejó espacios que (a)(de)bajo empezó a ocupar. El estudio muestra, además, que la 'gradualidad' del cambio lingüístico no siempre corresponde a una progresión paulatina y homogénea; ocurrió al menos con bajo, que de un largo periodo de estabilidad desde el latín hasta los inicios documentables del español, pasó a una etapa de cambios sorpresivos y veloces en el español clásico por medio de los cuales se desató y consumó el desplazamiento de yuso.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Avenoza, Gemma (2007): "La lengua y la escritura: catalán y aragonés en sus primeros textos", en Boullón Agrelo, Ana Isabel (ed.), Na nosa lyngoage galega: A emerxencia do galego como lingua escrita na Idade Media, Santiago de Compostela: Consello da cultura galega / Instituto da lingua galega. DOI: https://doi.org/10.17075/nlg.2007.012

Coello Mesa, Antonia M. (1996): "Los 'adverbios locativos' de la dimensión vertical en dos sincronías", Español Actual, 66, 43-52.

Corominas, Joan y José A. Pascual (1980-1991): Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, 6 vols, Madrid: Gredos.

De León, Lourdes (1992): "Body Parts and Location in Tzotzil: Ongoing Grammaticalization", Z. Phon. Sprachwiss. Kommun. forsch (ZPSK), Berlín 45, 6, 570- 589. https://doi.org/10.1524/stuf.1992.45.14.570 DOI: https://doi.org/10.1524/stuf.1992.45.14.570

Eberenz, Rolf (2008): "Sobre relaciones espaciales: los adverbios de localización vertical suso-arriba vs. yuso-abajo en el español preclásico y clásico", en C. Company y J. G. Moreno de Alba (eds.), Actas del VII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, vol. I, Madrid: Arco/Libros, 537-552.

Gaffiot, Félix (1934): Dictionnaire illustré Latin-Français, Paris: Hachette.

Geijerstam, Regina Af (1995): "¿Morfosintaxis aragonesa o catalana? Una ojeada a las obras de Fernández de Heredia", en Ward, Aengus (coord.), Actas del XII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, Birmingham, Vol. 1, 48-58.

Hanssen, Federico (1945): Gramática histórica de la lengua castellana, Buenos Aires: El Ateneo.

Haspelmath, Martin (1997): From Space to Time: Temporal Adverbials in the World's Languages, München-Newcastle: Lincom Europa.

Heine, Bernd (1997): Cognitive Foundations of Grammar, Oxford: Oxford University Press. DOI: https://doi.org/10.1093/oso/9780195102512.001.0001

Heine, Bernd (2003): "Grammaticalization", en Brian Joseph y Richard Janda (eds.), The Handbook of Historical Linguistics, Oxford: Blackwell, 575-601. DOI: https://doi.org/10.1111/b.9781405127479.2004.00020.x

Heine, Bernd, Ulrike Claudi y Friederike Hünnemeyer (1991): Grammaticalization. A Conceptual Framework, Chicago: Chicago University Press.

Lakoff, George and Mark Johnson (1980): Metaphors we live by, Chicago: The University of Chicago Press.

Langacker, Ronald (1987): Foundations of Cognitive Grammar Vol. 1. Theoretical Prerequisites. Stanford: Stanford University Press.

Langacker, Ronald (1990): "Subjectification", Cognitive Linguistics, 1, 5-38. https://doi.org/10.1515/cogl.1990.1.1.5 DOI: https://doi.org/10.1515/cogl.1990.1.1.5

Langacker, Ronald (1991a): Foundations of Cognitive Grammar Vol. 2: Descriptive Application, Stanford: Stanford University Press.

Langacker, Ronald (1991b): Concept, image, and symbol: The cognitive basis of grammar, Berlin: Mouton de Gruyter.

Levinson, Stephen C. (1996): "Language and Space", Annual Review of Anthropology, 25, 353-82. https://doi.org/10.1146/annurev.anthro.25.1.353 DOI: https://doi.org/10.1146/annurev.anthro.25.1.353

Meyer-Lübke, W. ([1899] 1923): Grammaire des langues romanes. Tome III: Syntaxe, Traduction française de A. Doutrepont et G. Doutrepont, Nueva York: G. E. Stechert Co.

Penny, Ralph (1991): A history of the Spanish language, Cambridge: Cambridge University Press.

Pimentel Álvarez, Julio (1996): Diccionario Latín-Español, Español-Latín. Vocabulario clásico, jurídico y eclesiástico, México: Porrúa.

RAE (2010). Nueva Gramática de la Lengua Española. Manual, Madrid: Espasa- Calpe.

Sánchez Lancis, Carlos (1990): Estudio de los adverbios de espacio y tiempo en el español medieval, Universidad de Barcelona. Tesis doctoral.

Svorou, Soteria (1986): "On the evolutionary paths of locative expressions", Berkeley: Berkeley Linguistics Society, 515-527. https://doi.org/10.3765/bls.v12i0.1861 DOI: https://doi.org/10.3765/bls.v12i0.1861

Svorou, Soteria (1994): The Grammar of Space, Amsterdam: Benjamins. DOI: https://doi.org/10.1075/tsl.25

Talmy, Leonard (1985): "Lexicalization Patterns: Semantic Structure in Lexical Forms," en T. Shoppen (ed.), Language and Typology and Syntactic Description Vol. III: Grammatical categories and the lexicon, Cambridge: Cambridge University Press, 57-149.

Traugott, Elizabeth Closs (1999): "The rhetoric of counter-expectation in semantic change: A study in subjectification", en A. Blank and P. Koch (eds.), Historical Semantics and Cognition, Berlín-Nueva York: Mouton de Gruyter, 177-196. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110804195.177

Traugott, Elizabeth Closs y Richard B. Dasher (2001): Regularity in Semantic Change, Cambridge: Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511486500

Vandeloise, Claude (1991): Spatial prepositions: a case study in French (translated by A. R. Bosch), Chicago, IL: The University of Chicago Press.

Descargas

Publicado

01-12-2012

Cómo citar

Enríquez Ovando, A., Maldonado, R., & Melis, C. (2012). De "yuso" a "bajo". La imposición del cuerpo en la verticalidad. Revista De Historia De La Lengua Española, (7), 121–151. https://doi.org/10.54166/rhle.2012.07.05