Ayala's writing and speech: a Chancellor between tradition and innovation

Authors

DOI:

https://doi.org/10.54166/rhle.2013.08.05

Keywords:

Historical linguistics, Historical phonetic and phonology, Medieval Spanish, Metrics

Abstract

Chancellor López de Ayala became a well-known character among his contemporaries due to his role as a poet, translator and chronicler of the Spanish Court during the Trastamara period. His numerous works, written in verse and prose, constitute an appropriate corpus of study, whose analysis will lead to results closely related with the linguistic features of the Court, understood as the cultural centre of prestige and, above all, one of the most representative spaces of communication of the medieval intellectuals. The phonetic and phonological traits inferred from the rhymes and meter of the Rimado de Palacio will be contrasted with the texts written in prose in order to determine the oral and written features of Ayala's language. All of that constitutes the main objective of the present research, which is expected to be a contribution to philological studies from a global perspective.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Alarcos, Emilio (1991 [1965]): Fonología española, Madrid: Gredos, 4ª ed.

Alarcos, Emilio (1965): "Representaciones gráficas del lenguaje", Archivum, 15, 5-58.

Alarcos, Emilio (1996): "Reflexiones sobre el origen del sistema vocálico español", en A. Alonso, L. Castro, B. Gutiérrez y J. A. Pascual (eds.), Actas del III Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid: Arco/Libros, 15-20.

Alonso, Dámaso (1972 [1962]): Temas y problemas de la fragmentación fonética peninsular, Obras completas, I: Estudios lingüísticos peninsulares, Madrid: Gredos, 13-291.

Anónimo (2007 [ca. primer tercio del siglo XIII]): Libro de Alexandre. Edición de Juan Casas Rigall, Madrid: Castalia.

Ariza, Manuel (1994 [1971]): "Diacronía de las consonantes labiales sonoras en español". Sobre fonética histórica del español, Madrid: Arco/libros, 47-64.

Ariza, Manuel (2012): Fonología y fonética históricas del español, Madrid: Arco/Libros.

Bizzarri, Hugo (2012): "Presentación y estudio" al Rimado de Palacio, Madrid/Barcelona: Real Academia Española/ Galaxia Gutenberg, IX-XII y 329-505.

Clarke, Dorothy (1942): "The Spanish Octosyllable", Hispanic Review, 10:1, 1-11. https://doi.org/10.2307/469995 DOI: https://doi.org/10.2307/469995

Clarke, Dorothy (1947): "Hiatus, synalepha, and line length in López de Ayala's octosyllables", Romance Philology, 1, 347-356.

Corominas, Juan y Pascual, José Antonio (2006 [1980]-2007 [1991]): Diccionario Crítico Etimológico Castellano e Hispánico. 6 vols, Madrid: Gredos.

Di Stefano, Giuseppe (1969-1970): "Aspetti del 'Realismo Morale' nel Rimado de Palacio", Miscellania di Studi Ispanici, 17, 5-23.

Echenique Elizondo, M.ª Teresa (2013): "Fuentes y vías metodológicas para el estudio de la pronunciación castellana a través de su historia. De Amado Alonso al siglo XXI", en Mª Teresa Echenique y Fco. Javier Satorre (eds.): Historia de la pronunciación de la lengua castellana, Valencia / Neuchâtel: Tirant Humanidades, 29-60.

Echenique Elizondo, Mª Teresa y Martínez Alcalde, Mª José (20135): Diacronía y Gramática Histórica de la Lengua Española, Valencia: Tirant Humanidades.

Echenique Elizondo, Mª Teresa y Pla Colomer, Francisco P. (2013): "Reconstrucción fonética y periodización a la luz de la métrica y la rima", en Mª Teresa Echenique y Fco. Javier Satorre (eds.): Historia de la pronunciación de la lengua castellana, Valencia/Neuchâtel: Tirant Humanidades, 63-106.

García, Michel (1983): Obra y personalidad del Canciller Ayala, Madrid: Alhambra.

Hilty, Gerold (1995): "La figura del juglar en la Castilla del siglo XIII", Versants, 28, 153-173. http://doi.org/10.5169/seals-263572

Kleinschmidt, Harald (2009): Comprender la Edad Media. La transformación de ideas y actitudes en el mundo medieval, Madrid: Akal.

Lapesa, Rafael (1988 [1949]): "El canciller Ayala", en De Ayala a Ayala. Estudios literarios y estilísticos, Madrid: Istmo, 9-37.

Lapesa, Rafael (1985 [1957]): "Sobre el ceceo y el seseo andaluces", en Estudios de historia lingüística española, Madrid: Paraninfo, 249-266.

Lapesa, Rafael (1985 [1982]): "Contienda de normas lingüísticas en el castellano alfonsí". Estudios de historia lingüística española, Madrid: Paraninfo, 209-225.

Lapesa, Rafael (1988 [1986]): "Las rimas penitenciales del Canciller Ayala: tradición y elemento personal", en De Ayala a Ayala. Estudios literarios y estilísticos, Madrid: Istmo, 39-54.

Lapesa, Rafael (1981): Historia de la lengua española, novena edición corregida y aumentada, Madrid: Gredos, 9ª ed.

Le Goff, Jacques (20084): Los intelectuales en la Edad Media, Barcelona: Gedisa.

López de Ayala, Pero (1978 [ca. 1578-1403]): Libro de poemas o Rimado de Palacio. Edición de Michel Garda, Madrid: Gredos.

López de Ayala, Pero (1982 [ca. 1378-1403]): Libro rimado de Palacio. Edición de Jacques Joset, Madrid: Alhambra.

López de Ayala, Pero (1991 [ca. 1378-1403]): Rimado de Palacio. Edición de Germán Orduna, Madrid: Castalia.

López de Ayala, Pero (1991 [ca. 1378-1403]): Crónicas. Edición de José Luis Martín, Barcelona: Planeta.

López de Ayala, Pero (1993 [ca. 1378-1403]): Libro Rimado de Palacio. Edición de Kenneth Adams, Madrid: Cátedra.

López de Ayala, Pero (1994 [ca. 1378-1403]): Crónica del Rey Don Pedro y del Rey Don Enrique, su hermano, hijos del rey don Alfonso Onceno. I. Edición crítica y notas de Germán Orduna, Buenos Aires: Secrit.

López de Ayala, Pero (1997 [ca. 1378-1403]): Crónica del Rey Don Pedro y del Rey Don Enrique, su hermano, hijos del rey don Alfonso Onceno. II. Edición crítica y notas de Germán Orduna, Buenos Aires: Secrit.

López de Ayala, Pero (2000 [ca. 1378-1403]): Rimado de Palacio. Edición de H. Salvador Martínez, Bern: Peter Lang.

López de Ayala, Pero (2010 [ca. 1378-1403]): Rimado de Palacio. Esbozo de edición crítica por Rafael Lapesa Melgar con la colaboración de Pilar Lago, Valencia: Generalitat Valenciana. Conselleria de Cultura i Esport/Biblioteca Valenciana [Prólogo y estudio introductorio a cargo de Giuseppe Di Stefano].

López de Ayala, Pero (2012 [ca. 1378-1403]): Rimado de Palacio. Edición de Hugo Bizzarri, Madrid/ Barcelona: Real Academia Española/ Galaxia Gutenberg.

Lloyd, Paul (1993): Del latín al español. I. Fonología y morfología históricas de la lengua española, Madrid: Gredos.

Malkiel, Yakov (1959): "Towards a Reconsideration of the Old Spanish Imperfect in -ía ~ -ié", Hispanic Review, 27, 435-481. DOI: https://doi.org/10.2307/470558

Malkiel, Yakov (1976): "Multi-Condidoned Sound Change and the Impact of Morphology on Phonology", Language, 52, 757-778. https://doi.org/10.2307/413294 DOI: https://doi.org/10.2307/413294

Manzano, Eduardo (2010): Épocas medievales, Barcelona: Crítica.

Martín, José Luis (1991): "Introducción" a las Crónicas, Barcelona: Planeta, XLV-XCVI.

Martínez, H. Salvador (2000): "Introducción" al Rimado de Palacio, Bern: Peter Lang, IX-LXXXII.

Orduna, Germán (1991): "Introducción" al Rimado de Palacio, Madrid: Castalia, 9-113.

Orduna, Germán (1998): El arte narrativo y poético del Canciller Ayala, Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.

Orduna, Germán (2002): "Pero López de Ayala", en Carlos Alvar y José Manuel Lucía (eds.), Diccionario filológico de literatura medieval española. Textos y transmisión, Madrid: Castalia, 875-912.

Pensado, Carmen (1983): El orden histórico de los procesos fonológicos, Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.

Pensado, Carmen (1986): "Can phonological changes really have a morphological origin? The case of Old Spanish ie > i and ue > e", Diachronica 3, 185-201. https://doi.org/10.1075/dia.3.2.04men DOI: https://doi.org/10.1075/dia.3.2.04men

Pensado, Carmen (1993): "Consonantes geminadas en la evolución histórica del español", en Ralph Penny (ed.): Actas del Primer Congreso Anglo-Hispánico. Tomo I: Lingüística, Madrid: Castalia, 193-204.

Pérez de Guzmán, Fernán (1965 [c. 1370-c. 1460]): Generaciones y semblanzas. Edición crítica por R. B. Tate, London: Tamesis.

Pla Colomer, Francisco P. (2012): Métrica, rima y oralidad en el Libro de Buen Amor, Valencia: Universitat de València, Quaderns de Filologia.

Pla Colomer, Francisco P. (2014): Letra y voz de los poetas en la Edad Media castellana. Estudio filológico integral, Valencia / Neuchâtel: Tirant Humanidades.

Real Academia Española: Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus diacrónico del español, <http://rae.es>.

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2011): Nueva gramática de la lengua española: Fonética y fonología. Madrid: Espasa-Calpe.

Rico, Francisco (1997): "Entre el códice y el libro (notas sobre los paradigmas misceláneos y la literatura del siglo XIV)", Romance Philology, 51:2, 151-169.

Ruiz, Juan (19732 [1967] [ca. 1330-1343]): Libro de Buen Amor. Edición de Joan Corominas, Madrid: Gredos.

Uría Maqua, Isabel (2000): Panorama crítico del mester de clerecía, Madrid: Castalia.

Published

2013-12-01

How to Cite

Pla Colomer, F. P. (2013). Ayala’s writing and speech: a Chancellor between tradition and innovation. Revista De Historia De La Lengua Española, (8), 113–148. https://doi.org/10.54166/rhle.2013.08.05