Some Nautical Terms Witnessed Notary Documents from the Seventeenth Century

Authors

DOI:

https://doi.org/10.54166/rhle.2019.14.04

Keywords:

Lexicography, Nautical terms , Notary documents, Golden Age

Abstract

The objective of this paper is the analysis of some nautical terms witnessed in the Corpus Léxico de Inventarios (CorLexIn). This corpus brings together a large number of original notary documents, manuscripts and unpublished texts from the seventeenth century both in Spanish and in the Spanish of the America. In each case, we are interested in the appearance of these voices in other databases and in technical dictionaries from that period, as well as in the first lexicographic records in the field of the Spanish language.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Boyd-Bowman, Peter (2015): Léxico hispanoamericano 1493-1993. New York, Eds. Ray Harris-Northall and John J. Nitti. <https://textred.spanport.lss.wisc.edu/lexico_hispanoamericano/index.html> [Acceso junio de 2019].

Carriazo, José Ramón (2018): “Léxico y gramática en la lematización de concordancias: las unidades fraseológicas en el Reparo a errores de la navegación española (1634), de Pedro Portery Casanate”. En M. L. Arnal, R. M. Castañer, J. M. Enguita, V. Lagüéns y M. A. Martín Zorraquino (eds.), Actas del X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, II, Zaragoza, Institución Fernando El Católico, 1019-1035. <https://ifc.dpz.es/recursos/publicaciones/37/61/04carriazo.pdf>.

Carriazo, José Ramón y Congosto, Yolanda (2012): “El glosario de las Ordenanzas navales de 1618 por J. L. Rubio Serrano a la luz de las nuevas aportaciones de la lexicografía histórica náutica naval”, Quaderns de Filologia. Estudis lingüístics, XVII, 189-210.

CDH : Instituto de Investigación Rafael Lapesa de la Real Academia Española (2013): Corpus del nuevo diccionario histórico. <http://web.frl.es/CNDHE> [Acceso junio de 2019].

Congosto, Yolanda (1999): “Derivación y composición en el Vocabulario Marítimo (Sevilla 1646)”, Philologica Hispalensis, 13, 61-84. https://doi.org/10.12795/PH.1999.v13.i01.05. DOI: https://doi.org/10.12795/PH.1999.v13.i01.05

Congosto, Yolanda (2004): “El Vocabulario Marítimo de Sevilla (1696, 1722) como autoridad lexicográfica”. En C. J. Corrales, J. Dorta, A. Nelsi, D. Corbella, F. Plaza (coords.), Nuevas aportaciones a la historiografía lingüística. Actas del IV Congreso Internacional de la SEHL, Madrid, Arco/Libros, 361-371.

CORDE : Real Academia Española: Banco de datos en línea. Corpus diacrónico del español. <http://www.rae.es> [Acceso junio de 2019].

CORDIAM: Corpus diacrónico y diatópico del español de América. <http://www.cordiam.org> [Acceso junio de 2019].

CorLexIn: Morala , José Ramón (dir.): Corpus léxico de inventarios (CorLexIn). <http://web.frl.es/CORLEXIN.html> [Acceso junio de 2019].

DALLA: Academia de la Llingua Asturiana (2000): Diccionario de la llingua asturiana. Uviéu, Academia de la Llingua Asturiana.

DANAM: Navarro de Viana y Búfalo, Juan José (1687-1772): Diccionario de arquitectura naval antigua y moderna. <http://www.armada.mde.es/museonaval/aplicaciones/coleccion-marques-victoria> [Acceso junio de 2019].

DECH: Corominas, Joan y Pascual, José Antonio (1980-1991): Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid, Gredos.

DGLA: García Arias , Xosé Lluis (2014): Diccionario general de la lengua asturiana. Prensa Asturiana. <http://mas.lne.es/diccionario> [Acceso junio de 2019].

DLE. Real Academia Española (2014): Diccionario de la lengua española. <http://www.rae.es> [Acceso junio de 2019].

DICTER: Diccionario de la ciencia y la técnica del Renacimiento, Mª Jesús Mancho Duque (dir.). Salamanca, Ediciones Universidad de Salamanca. <http://dicter.usal.es> [Acceso junio de 2019].

Enguita, José Mª (1984): “Notas sobre léxico marinero en Fernández de Oviedo”. En Homenaje a Luis Flórez. Bogotá, Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo LXIX, 285-298.

Figueroa, Mariano Franco (1988): “Léxico marinero en documentos americanos del s. XVI y XVII: Marinerismos o voces que designan realidades terrestres”, Anuario de Lingüística Hispánica, 4, 147-180.

Garasa, Delfín Leocadio (1950): “Origen náutico de algunas voces de América”, Tradición, I, 2, 21-29.

Garasa, Delfín Leocadio (1952-53): “Voces náuticas en Tierra-Firme”, Filología, IV, 169-209.

Granda, Germán de (1978): “Léxico de origen náutico en el español del Paraguay”, Revista de Dialectología y Tradiciones Populares, XXXIV, 233-253.

NTLLE: Real Academia Española: Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española. <http://ntlle.rae.es/ntlle/SrvltGUILoginNtlle> [Acceso junio de 2019].

Sanz Alonso, Beatriz (2017): El discurso marinero. Estudio lingüístico y literario de los documentos navales. Valladolid, Difácil.

Tato, Julio Guillén (1948): “Algunos americanismos de origen marinero”, Anuario de Estudios Americanos, V, 615-634.

Vidal de Battini, Berta Elena (1946): “Voces marineras en el habla rural de San Luis”, Filología, I, 105-150.

Woodbridge, Hensley Charles (1950): Spanish nautical terms of the age of discovery. Tesis Doctoral. University of Illinois at Urbana-Champaign.

Published

2019-12-01

How to Cite

Pérez Toral, M. . (2019). Some Nautical Terms Witnessed Notary Documents from the Seventeenth Century. Revista De Historia De La Lengua Española, (14), 77–103. https://doi.org/10.54166/rhle.2019.14.04