Más sobre la diacronía del castellano "alrededor", "alrededor de" y otros cognados hispánicos

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.54166/rhle.2021.16.01

Palabras clave:

Diacronía, Lingüistica diacrónica iberorromance, Historia de la lengua española, Fraseología histórica

Resumen

El presente trabajo se plantea como objetivo mostrar nuevas consideraciones sobre la familia fraseológica castellana conformada en torno a redor-redor de sobre la base de datos relativos a otros cognados hispánicos. No es un estudio exhaustivo, sino un conjunto de consideraciones sobre la familia fraseológica castellana conformada en torno a redor-redor de a la luz de la mirada contrastiva hacia otros espacios del conjunto románico peninsular diacrónicamente documentados.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

CORPUS Y DICCIONARIOS

ALEA = Manuel Alvar, con la colaboración de Antonio Llorente & Gregorio Salvador: Atlas lingüístico y etnográfico de Andalucía, 6 vols. Granada: Universidad de Granada / CSIC, 1961-1973.

ALEANR = Manuel Alvar, con la colaboración de Antonio Llorente, Tomás Buesa & Elena Alvar: Atlas lingüístico y etnográfico de Aragón, Navarra y Rioja, 12 vols. Zaragoza: Diputación Provincial de Zaragoza / Madrid: CSIC, 1979-1983.

Alfonso X (2009a): General Estoria. Cuarta parte. Ed. de I. Fernández-Ordóñez & R. Orellana, tomos I y II. (Ed. íntegra: Pedro Sánchez-Prieto Borja, coord.). Madrid: Biblioteca Castro / Fundación José Antonio de Castro.

Alfonso X (2009b): General Estoria. Quinta y sexta partes, edición de E. Trujillo, tomos I y II. (Ed. íntegra: Pedro Sánchez-Prieto Borja, coord.). Madrid: Biblioteca Castro / Fundación José Antonio de Castro.

Álvarez Rodríguez, Adelino (2006) = Fernández de Heredia (2006).

CORDE = Real Academia Española: Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus Diacrónico del Español. En línea: <http://www.rae.es> [16/4/2021].

Corominas, Joan & José Antonio Pascual (1980-1991): Diccionario crítico-etimológico castellano e hispánico, 6 vols. Madrid: Gredos.

Coromines, Joan, con la colaboración de Joseph Gulsoy & Max Cahner (1980-2001): Diccionari etimològic i complementari de la lengua catalana, 10 vols., Barcelona: Edicions Catalanes Curial.

DHISFRAES = Echenique Elizondo & Pla Colomer (2021).

DCECH = Corominas & Pascual (1980-1991).

DECAT = Coromines (1980-2001).

DELLA = García Arias, Xosé Lluis (2017): Diccionariu Etimolóxicu de la Llingua Asturiana. Tomu I A-B. Oviedo: Universidad de Oviedo.

DGLA = García Arias, Xosé Lluis (2004): Diccionario General de la Lengua Asturiana. Oviedo: Prensa Asturiana / La Nueva España.

DIGIVATLIB / Biblioteca Apostólica Vaticana (2021-): “Manuscrito U (Urb.lat. 539). General Estoria. Cuarta parte”. En línea: <https://digi.vatlib.it/view/MSS_Urb.lat.539> [30/4/2020].

DLE = Real Academia Española & Asociación de Academias de la Lengua Española (2014, 23.ª ed.).

Du Cange, Charles du Fresne, Sieur (1954 [1733-1736]): Glossarium mediae et infimae latinitatis. Graz: Akademische Druck.

Echenique Elizondo, M.ª Teresa & Francisco P. Pla Colomer (eds.) (2021): DHISFRAES. Diccionario histórico fraseológico del español. Tarea lexicográfica del siglo XXI. Combinaciones de carácter locucional prepositivo y adverbial. Muestra arquetípica. Bern: Peter Lang.

Fernández de Heredia, Juan (1964): La Grant Crónica de Espanya, libros I-II: edición según el ms. 10133 de la Biblioteca Nacional de Madrid. Ed. de R. af Geijerstam. Uppsala: Uppsala University.

Fernández de Heredia, Juan (1988): Obra sacada de las Crónicas de Sant Isidoro, arcebispo de Seuilla. Text and Concordances of Kungliga Biblioteket Stockholm, MS D 1272. Ed. De R. Af. Geijerstam & C. M. Wasick. Madison: Hispanic Seminary of Medieval Studies. En línea: <http://www.hispanicseminary/t&c/ac/index.htm>. [21/4/2021].

Fernández de Heredia, Juan (1998): Rams de flores o Libro de actoridades. Ed. de C. Guardiola Alcover. Zaragoza: Institución “Fernando el Católico”.

Fernández de Heredia, Juan (1999): The Aragonese version of the Secreto Secretorum (from the Unique Escorial ms. Z-I-2). Edición de Ll. A. Kasten, Madison/Wisconsin: Hispanic Seminary of Medieval Studies.

Fernández de Heredia, Juan (2006): Libro de los emperadores: versión aragonesa del “Compendio de historia universal”, patrocinada por Juan Fernández de Heredia, edición de A. Álvarez Rodríguez, investigación de fuentes bizantinas de F. Martín García y prólogo de Á. Romero Cambrón, Zaragoza: Prensas Universitarias de Zaragoza.

Fernández-Ordóñez, Inés & Raúl Orellana (2009) = Alfonso X (2009a).

Gago Jover, Francisco Javier (2011-): “General Estoria IV”. Obra en prosa de Alfonso X el sabio. Digital Library of Old Spanish Texts. Hispanic Seminary of Medieval Studies. En línea: <http://www.hispanicseminary/t&c/ac/index.htm>. [21/4/2021].

Gago Jover, Francisco Javier (2011-): “General Estoria V”. Obra en prosa de Alfonso X el sabio. Digital Library of Old Spanish Texts. Hispanic Seminary of Medieval Studies. En línea: <http://www.hispanicseminary/t&c/ac/index.htm>. [21/4/2021].

Gago Jover, Francisco Javier (2011-.): “Grant Crónica de Espanya (tercera parte)”, Textos navarro-aragoneses. Digital Library of Old Spanish Texts. Hispanic Seminary of Medieval Studies. En línea: . [21/4/2021].

Gago Jover, Francisco Javier (2011-.): “Grant Crónica de Conquiridores (primera parte)”, Textos navarro-aragoneses. Digital Library of Old Spanish Texts. Hispanic Seminary of Medieval Studies. En línea: <http://www.hispanicseminary/t&c/ac/index.htm>. [21/4/2021].

García Arias, Xosé Lluís (2004): Diccionario general de la lengua asturiana. Oviedo: La Nueva España. En línea: <https://mas.lne.es/diccionario/>.

García Arias, Xosé Lluís (2017): Diccionariu etimolóxicu de la llingua asturiana, tomo I (A-B). Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana / Universidá d’Uviéu.

García de Diego, Vicente (1985): Diccionario etimológico español e hispánico. Madrid: Espasa-Calpe.

Geijerstam, Regina AF (1964) = Fernández de Heredia (1964).

Geijerstam, Regina AF & C. M. Wasick (1988) = Fernández de Heredia (1988).

González de Clavijo, Ruy (1943): Embajada a Tamorlán. Edición de F. López Estrada. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.

Kasten, Lloyd A. (1999) = Fernández de Heredia (1999).

Kasten, Lloyd A. & John J. Nitti (2002): Diccionario de la prosa castellana del Rey Alfonso X. New York: The Hispanic Seminary of Medieval Studies.

Lapesa, Rafael (2003): Léxico hispánico primitivo (siglos VIII al XII). Versión primera del Glosario del primitivo léxico iberorrománico. Proyectado y dirigido inicialmente por Ramón Menéndez Pidal. Redactado por Rafael Lapesa con la colaboración de Constantino García. Edición de Manuel Seco, Madrid: Espasa / Real Academia Española / Fundación Ramón Menéndez Pidal.

López Estrada, Francisco (1943) = González de Clavijo (1943).

Machado, José Pedro (1952): Dicionário etimológico da língua portuguesa, 5 tomos, Lisboa: Livros Horizonte.

Real Academia Española: Fichero general de la lengua española. En línea: <http://www.rae.es> [16/4/2021].

Real Academia Española & Asociación de Academias de la Lengua Española (2014): Diccionario de la lengua española. Madrid: Espasa, 23.ª ed.

Trujillo, Elena (2009) = Alfonso X (2009b).

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

Alvar Ezquerra, Manuel (1998): “El léxico de un molino de agua en Alhaurín el Grande (Málaga)”. en M. Alvar Ezquerra & G. Corpas Pastor (coords.): Diccionarios, frases, palabras. Málaga: Universidad de Málaga, 127-145.

Company Company, Concepción (2003): “La gramaticalización en la historia del español”. Medievalia 35, 3-61.

Company Company, Concepción (dir.) (2014): Sintaxis histórica de la lengua española. Tercera parte: Preposiciones, adverbios y conjunciones. Relaciones interoracionales. Vol. 3, tomos 1 y 2. México: Fondo de Cultura Económica / Universidad Nacional Autónoma de México.

Echenique Elizondo, M.ª Teresa & Vicente Álvarez Vives (2016): “La etimología en la fraseología histórica. Notas en torno a la diacronía de alrededor de”. En M. Quirós García, J. R. Carriazo Ruiz, E. Falque Rey & M. Sánchez Orense (eds.): Etimología e historia en el léxico del español. Estudios ofrecidos a José Antonio Pascual (Magister bonus et sapiens). Madrid / Frankfurt am Main: Iberoamericana / Vervuert, 645-664.

Echenique Elizondo, M.ª Teresa & Juan Manuel Ribes Lorenzo (2019): “La trayectoria de los materiales inicialmente destinados al Glosario de Orígenes del español”. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 80, 191-200. <http://dx.doi.org/10.5209/CLAC.66607>.

Espinosa Elorza, Rosa M.ª (2010): Procesos de formación y cambio en las llamadas “palabras gramaticales”, San Millán de la Cogolla: Cilengua.

Espinosa Elorza, Rosa M.ª (2016): “Nueva propuesta sobre la etimología y la historia de alrededor”. En M. Quirós García, J. R. Carriazo Ruiz, E. Falque Rey & M. Sánchez Orense (eds.): Etimología e historia en el léxico del español. Estudios ofrecidos a José Antonio Pascual (Magister bonus et sapiens). Madrid / Frankfurt am Main: Iberoamericana / Vervuert, 275-291.

Geijerstam, Regina AF (1960): “Un esbozo de la “Grant Crónica de Espanya” de Juan Fernández de Heredia”. Studia Neophilologica 32, 80-105.

Geijerstam, Regina AF (1989): “Juan Fernández de Heredia, transmissor de catalanismes lèxics a l’aragonés-castellà”. En A. Ferrando (ed.), Actes del segon Congrés Internacional de la llengua catalana, València: Universitat de València, 499-511.

Geijerstam, Regina AF (1996): “La Grant Crónica de Espanya: problemas en su edición y estudio”. en A. Egido & J. M.ª Enguita (eds.): Juan Fernández de Heredia y su época. IV Curso sobre Lengua y literatura en Aragón. Zaragoza: Institución “Fernando el Católico”, 155-169.

Lapesa, Rafael (20149 [1981]): Historia de la lengua española. Madrid: Gredos.

Romero Cambrón, Ángeles (2016): “La datación tardía de los facticios heredianos”. eHumanista/IVITRA 9, 355-367.

Ruiz Gurillo, Leonor (1997): “Relaciones categoriales de las locuciones adverbiales”, Contextos XV/29-30, 19-31.

Vicente Llavata, Santiago (2020): “La Grant Crónica de Espanya: reflexiones en torno a la incidencia de los procesos de lexicalización en su edición”. Zeitschrift für romanische Philologie 136/2, 445-474. <https://doi.org/10.1515/zrp-2020-0024>.

Descargas

Publicado

20-12-2021

Cómo citar

Echenique Elizondo, M. T., & Vicente Llavata, S. (2021). Más sobre la diacronía del castellano "alrededor", "alrededor de" y otros cognados hispánicos. Revista De Historia De La Lengua Española, (16), 9–34. https://doi.org/10.54166/rhle.2021.16.01