"Altiro": A Grammaticalization Case in Chilean Spanish
DOI:
https://doi.org/10.54166/rhle.2019.14.02Keywords:
Cognitive grammar, Grammaticalization, Chilean Spanish, Altiro, Temporal adverbAbstract
The adverb altiro, once classified as an American expression, is nowadays a word that characterizes Chilean Spanish. Its origins, from the noun tiro to the current univerbal adverb, with an intermediate state as a fixed phrase, can be explained as a grammaticalization process, based on conceptual metaphors that associate space and time. From its first documentations in the late XIX century, it has become a highly frequent expression in Chilean Spanish, that started in popular usage but has since then expanded to all social strata.
Downloads
References
Academia Chilena de la lengua (2001): Diccionario de uso del español de Chile (DUECh), Santiago: Asociación de Academias de la lengua española y MN Editorial.
Allende, Juan R. (redactor) (1886): El Padre Padilla, recuperado de <http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-124138.html>.
Allende, Juan R. (1893): Poncio Pilatos, recuperado de <http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-124183.html>.
Cifuentes, José Luis (2003): Locuciones prepositivas. Sobre la gramaticalización preposicional en español. Alicante: Universidad de Alicante.
Company, Concepción (2003): “La gramaticalización en la historia del español”, Medievalia 35, 3-61.
De Miguel, Elena (1999): “El aspecto léxico”, en I. Bosque y V. Demonte (eds.), Gramática descriptiva de la lengua española, Madrid: Espasa Calpe, 2977-3060.
Echeverría i Reyes, Aníbal (1900): Voces usadas en Chile, recuperado de <http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-84524.html>.
Elvira, Javier (2015): Lingüística histórica y cambio gramatical. Madrid: Síntesis.
Heine, Bernd; Claudi, Ulrike y Hünnemeyer, Friederike (1991): Grammaticalization. Chicago: University of Chicago Press.
Hopper, Paul J. y Traugott, Elizabeth Closs (1993): Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Kany, Charles (1951): American-Spanish Syntax. Chicago: University of Chicago Press.
Lakoff, George y Johnson, Mark (1980): Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press.
Latorre, Mariano (1920): Zurzulita, recuperado de <http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-8032.html>.
Lehmann, Christian (1985): “Grammaticalization: Synchronic Variation and Diachronic Change”, Lingua e Stile, 20/3, 303-318.
Lira Urquieta, Pedro (1973): Estudios sobre vocabulario, recuperado de <http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-124432.html>.
Meillet, Antoine (1912): “L’évolution des formes gramaticales”, en Linguistique Historique et Linguistique Générale, Paris, Champion, pp. 130-148.
Medina, José Toribio (1928): Chilenismos. Apuntes lexicográficos, recuperado de <http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-8454.html>.
Oroz, Rodolfo (1966): La lengua castellana en Chile, Santiago: Facultad de Filosofía y Educación de la Universidad de Chile.
Ortúzar, Camilo (1893): Diccionario manual de locuciones viciosas y de correcciones de lenguaje: con indicación del valor de algunas palabras y ciertas nociones gramaticales, recuperado de <http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-10372.html>.
Rabanales, Ambrosio (1953): Introducción al estudio del español de Chile, recuperado de <http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-84536.html>.
Real Academia Española: Banco de datos (CORDE) Corpus Diacrónico del Español [en línea]. <http://www.rae.es>. Fecha de consulta: octubre de 2018.
Real Academia Española: Banco de datos (CORPES XXI) Corpus de español del siglo XXI [en línea]. <http://www.rae.es>. Fecha de consulta: octubre de 2018.
Real Academia Española: Banco de datos (CREA) [en línea]. Corpus de Referencia del Español Actual. <http://www.rae.es>. Fecha de consulta: octubre de 2018.
Real Academia Española: Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española [en línea]. <http://www.rae.es>. Fecha de consulta: abril-junio de 2018.
RAE y ASALE (2014): Diccionario de la lengua española, consultado en <http://www.rae.es>.
Rodríguez, Zorobabel (1875): Diccionario de chilenismos, recuperado de <http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-8463.html>.
Román, Manuel Antonio (1916): Diccionario de chilenismos y de otras voces y locuciones viciosas, recuperado de <http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-85593.html>.
Sáez, Leopoldo (1999): El español de Chile. Santiago: USACH.
Topaze . Santiago: [s. n.], 1931- (Santiago: El Esfuerzo) v., n° 1-50, recuperado de <http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-76013.html>.
Tornel, José Luis (2000): “Gramaticalización y cognición: pautas definitorias e interrelación”, Letras de Deusto, Vol. 30, N°88, 111-140.