Contribución al estudio histórico de la variación del género gramatical de los sustantivos abstractos en -or del español
DOI:
https://doi.org/10.54166/rhle.2025.20.02Palabras clave:
Género gramatical, Sustantivos abstractos, Dialectología histórica, Sufijo -or, Difusión léxicaResumen
A pesar de la atención que investigaciones anteriores han prestado a los cambios de género gramatical de los sustantivos acabados en -or, quedan aún por definir los factores condicionantes de la variación de género en estos nombres abstractos. La etimología, la semántica y la distribución dialectal de estos sustantivos los convierte en una clase léxica particular. El presente trabajo examina los factores, algunos nuevos respecto de los ya considerados en estudios previos, para comprobar su incidencia en la diacronía de las alternancias entre masculino y femenino. El análisis se basa en más de 12 500 casos de sustantivos de género variable extraídos de dos tipos de corpus, uno documental y otro literario. Los resultados del análisis corroboran el impacto de las variedades orientales en la evolución del femenino de estos sustantivos y permiten afinar algunas de las hipótesis manejadas por el estado de la cuestión. Además, aportan novedades acerca de la cronología del cambio morfosintáctico, la trascendencia de la «difusión léxica» en la variación y fijación del género gramatical y el papel de otros sufijos derivativos de nombres de cualidad.
Descargas
Citas
Corpus
BDH = Biblioteca Digital Hispánica. En línea: <https://bdh.bne.es/bnesearch> (consulta 9/2023).
CODEA+2022 = GITHE (Grupo de Investigación Textos para la Historia del Español): Corpus de documentos españoles anteriores a 1900. En línea: <http://corpusCODEA.es> (consulta 9/ 2023).
COSER = FERNÁNDEZ-ORDÓÑEZ, Inés (dir.) (2005): Corpus oral y sonoro del español rural. En línea: <http://www.corpusrural.es> (consulta 9/2023).
OSTA = GAGO JOVER, Francisco & F. Javier PUEYO MENA (2021): Old Spanish Textual Archive. Hispanic Seminary of Medieval Studies. En línea: <http://osta.oldspanishtextualarchive> (consulta 9/ 2023).
PhiloBiblon = FAULHABER, Charles B. (dir.) (1997-): PhiloBiblon. Bancroft Library. Berkeley: University of California. En línea: <https://philobiblon.upf.edu/html/index.html> (consulta 9/2023).
Referencias bibliográficas
ALVAR EZQUERRA, Carlos & José Manuel LUCÍA MEGÍAS (2002): Diccionario filológico de literatura medieval española: textos y transmisión. Madrid: Castalia.
ÁLVAREZ DE MIRANDA, Pedro (1993): «El alomorfo de “la” y sus consecuencias». Lingüística Española Actual 15, 5-43.
ÁLVAREZ MARTÍNEZ, M.ª Ángeles (1996): «Extremeño». En M. Alvar (ed.): Manual de dialectología hispánica. El español de España. Barcelona: Ariel, 171-182.
AMBADIANG, Théophile (1999): «La flexión nominal. Género y número». En I. Bosque & V. Demonte (eds.): Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe, vol. 3, 4843-4913.
ANDRÉS DÍAZ, Ramón DE (2013): Gramática comparada de las lenguas ibéricas. Gijón: Trea.
AZOFRA SIERRA, Elena (1995): «El género en los cultismos». Epos 11, 135-146. DOI: https://doi.org/10.5944/epos.11.1995.9920
BOSQUE, Ignacio (1999): «El nombre común». En I. Bosque & V. Demonte (eds.): Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe, vol. 1, 3-76.
BUENAFUENTES DE LA MATA, Cristina & Carlos E. SÁNCHEZ LANCIS (2008): «La diacronía en el Diccionario panhispánico de dudas: el género gramatical». Revista de Lexicografía 14, 27-41. <https://doi.org/10.17979/rlex.2008.14.0.3837>. DOI: https://doi.org/10.17979/rlex.2008.14.0.3837
CONDE SILVESTRE, J. Camilo (2007): Sociolingüística histórica. Madrid: Gredos.
DEL BARRIO DE LA ROSA, Florencio (2023): «A Fork in the Road: Grammatical Gender Assignment to Nouns in Spanish Dialects». Languages 8, 1-21. <https://doi.org/10.3390/languages8040257>. DOI: https://doi.org/10.3390/languages8040257
ECHAIDE, Ana María (1969): «El género del sustantivo en español: evolución y estructura». Iberorromania 1, 89-124. <https://doi.org/10.1515/iber.1969.1969.1.89>. DOI: https://doi.org/10.1515/iber.1969.1969.1.89
EDDINGTON, David & José Ignacio HUALDE (2008): «El abundante agua fría: Hermaphroditic Spanish nouns». Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 1, 5-31. <https://doi.org/10.1515/shll-2008-1004>. DOI: https://doi.org/10.1515/shll-2008-1004
ENRIQUE-ARIAS, Andrés (2018): «Factores diatópicos en la variación entre este y aqueste en la historia del español». En M. L. Arnal Purroy et al. (eds.): Actas del X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Madrid / Frankfurt: Iberoamericana / Vervuert, vol. 2, 1553-1569.
FÁBREGAS, Antonio & Isabel PÉREZ (2008): «Gender agreement on adverbs in Spanish». Journal of Portuguese Linguistics 72, 25-45. <https://doi.org/10.5334/jpl.126>. DOI: https://doi.org/10.5334/jpl.126
FERNÁNDEZ RODRÍGUEZ-ESCALONA, Guillermo (2002): «Los sustantivos en -ura». Epos 18, 127-144. DOI: https://doi.org/10.5944/epos.18.2002.10210
FERNÁNDEZ-ORDÓÑEZ, Inés (2009): «The development of mass / count distinctions in Indo-European languages». En V. Bubenik et al. (eds.): Gramatical Change in Indo-European Languages. Amsterdam: John Benjamins, 55-65. DOI: https://doi.org/10.1075/cilt.305.08fer
FERNÁNDEZ-ORDÓÑEZ, Inés (2015): «Mucha trabajo: sincretismo femenino en los cuantificadores evaluativos de Cantabria». En Studium grammaticae: homenaje al profesor José A. Martínez. Oviedo: Universidad de Oviedo, 337-349.
GAGO JOVER, Francisco & Francisco Javier PUEYO MENA (2018): «El Old Spanish Textual Archive, diseño y desarrollo de un corpus de textos medievales: el corpus textual». Cuadernos del Instituto de Historia de la Lengua 11, 165-209. <https://doi.org/10.58576/cilengua.vi11.54>. DOI: https://doi.org/10.58576/cilengua.vi11.54
GARCÍA DE DIEGO, Vicente (1951): Gramática histórica española. Madrid: Gredos.
GARCÍA DE DIEGO, Vicente (1970): Dialectología española. Madrid: Ediciones Cultura Hispánica del Centro Iberoamericano de Cooperación.
GARCÍA DE DIEGO, Vicente (1990 [1918]): «Caracteres fundamentales del dialecto aragonés». Archivo de Filología Aragonesa 44-45, 231-254.
GARCÍA GALLARÍN, Consuelo (2018): Diccionario histórico de la morfología del español. Madrid: Guillermo Escolar.
GARCÍA GALLARÍN, Consuelo (2020): El género gramatical: variación y cambio. Torrazza Piemonte: Amazon.
GARCÍA GODOY, M.ª Teresa (2012): «Introducción». En M. T. García Godoy (ed.): El español en el siglo XVIII. Cambios diacrónicos en el primer español moderno. Bern: Peter Lang, 9-18. DOI: https://doi.org/10.3726/978-3-0351-0388-5
GIRÓN ALCONCHEL, José Luis (2004): «Cambios gramaticales en los Siglos de Oro». En R. Cano (coord.): Historia de la lengua española. Barcelona: Ariel, 859-893.
GONZÁLEZ OLLÉ, Fernando (1964): El habla de la Bureba. Introducción al castellano actual de Burgos. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
GREENBERG, Joseph H. (1963): «Some universals of grammar with particular reference to the order of meaningful elements». En J. H. Greenberg (ed.): Universals of Language. Cambridge: MIT Press, 73-113.
LABOV, William (2006 [1966]): The social stratification of English in New York City. Washington: Center for Applied Linguistics. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511618208
LOPORCARO, Michele (2017): Gender from Latin to Romance. History, geography, typology. Oxford: Oxford University Press. DOI: https://doi.org/10.1093/oso/9780199656547.003.0007
LURAGHI, Silvia (2011): «The origin of the Proto-Indo-European gender system: Typological considerations». Folia Lingüística 452, 435-464. <https://doi.org/10.1515/flin.2011.016>. DOI: https://doi.org/10.1515/flin.2011.016
MAIDEN, Martin (2011): «Morphophonological innovation». En M. Maiden et al. (eds.): The Cambridge History of Romance Languages. Cambridge: Cambridge University Press, 216-267. DOI: https://doi.org/10.1017/CHOL9780521800723.007
MALKIEL, Yakov (1945): «Probleme des spanischen Adjektivabstractums». Neuphilologische Mitteilungen 46, 171-191.
MALKIEL, Yakov (1946): «Probleme des spanischen Adjetivabstractums (Fortsetzung)». Neuphilologische Mitteilungen 47, 13-45.
MONTERO CURIEL, Pilar (2019): «Reflexiones sobre el género del sustantivo sartén en la diacronía del español». Revista de Filología Española 99/2, 333-355. <https://doi.org/10.3989/rfe.2019.013>. DOI: https://doi.org/10.3989/rfe.2019.013
NGLE = Real Academia Española & Asociación de Academías de la Lengua Española (2025): Nueva gramática de la lengua española. Edición revisada y ampliada. Barcelona: Planeta, 3 vols.
OCTAVIO DE TOLEDO Y HUERTA, Álvaro & Javier RODRÍGUEZ MOLINA (2017): «La imprescindible distinción ente texto y testimonio: el CORDE y los criterios de fiabilidad lingüística». Scriptum Digital 6, 5-68. <https://doi.org/10.5565/rev/scriptum.73>. DOI: https://doi.org/10.5565/rev/scriptum.73
PENNY, Ralph (1969): El habla pasiega: ensayo de dialectología montañesa. London: Tamesis Books.
PENNY, Ralph (1993): Gramática histórica del español. Barcelona: Ariel.
PHARIES, David (2002): Diccionario etimológico de los sufijos españoles. Madrid: Gredos.
PHILLIPS, Betty S. (2015): «Lexical Diffusion in Historical Phonology». En P. Honeybone & J. Salmons (eds): The Oxford Handbook of Historical Phonology. Oxford: Oxford University Press, 359-373. DOI: https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199232819.013.015
POSTMA, Gertjan (2010): «The impact of failed changes». En A. Breitbarth et al. (eds.): Continuity and Change in Grammar. Amsterdam: John Benjamins, 269-302. DOI: https://doi.org/10.1075/la.159.13pos
POUNTAIN, Christopher J. (2018): «Sustantivos de género “ambiguo”: ¿adfuncionalización de una categoría morfológica redundante?». En M. L. Arnal Purroy et al. (eds.): Actas del X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Madrid / Frankfurt: Iberoamericana / Vervuert, vol. 1, 867-882.
RAE = Real Academia Española (1931): Gramática de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe.
RINI, Joel (2014): «The enigmatic morphology of Spanish azúcar and the “New Feminine el”». Iberoromania, 80, 24-60. <https://doi.org/10.1515/ibero-2014-0027>. DOI: https://doi.org/10.1515/ibero-2014-0027
RINI, Joel (2016): «Are some Spanish nouns truly grammatical hermaphrodites?». Zetischrift für romanischen Philology 132/3, 731-754. <https://doi.org/10.1515/zrp-2016-0049>. DOI: https://doi.org/10.1515/zrp-2016-0049
RODRÍGUEZ CASTELLANO, Lorenzo (1952): La variedad dialectal del Alto Aller. Oviedo: La Cruz.
RODRÍGUEZ DÍEZ, Bonifacio (2005): Género: del latín al español. Los nuevos géneros del romance. León: Universidad de León.
RODRÍGUEZ MOLINA, Javier (2010): La gramaticalización de los tiempos compuestos en español antiguo: cinco cambios diacrónicos. Tesis doctoral. Universidad Autónoma de Madrid.
ROSENBLAT, Ángel (1949): «Vacilación y cambios de género motivados por el artículo». Thesaurus 5. 21-32.
ROSENBLAT, Ángel (1952): «Género de los sustantivos en -e y en consonante». En Estudios dedicados a Menéndez Pidal. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, vol. 3, 159-203.
SÁNCHEZ LANCIS, Carlos E. (2016): «Variación y cambio morfológico en español: los sustantivos ambiguos en los últimos diccionarios académicos». En R. Cotelo García (ed.): Bordeando los márgenes: gramática, lenguaje técnico y otras cuestiones fronterizas en los estudios lexicográficos del español. San Millán de la Cogolla: Cilengua, 341-362.
SÁNCHEZ LÓPEZ, Juan Francisco (2003): «Los sufijos formadores de abstractos adjetivales en -or, -ura en español». Anales. Anuario del centro de la UNED en Calatayud 11/1, 229-240.
SÁNCHEZ SEVILLA, Pedro (1928): «El habla de Cespedosa de Tormes (en el límite de Salamanca y Ávila)». Revista de Filología Española 15, 131-172.
SÁNCHEZ-PRIETO BORJA, Pedro (2012): «Desarrollo y explotación del Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700 (CODEA)». Scriptum Digital 1, 5-35. <https://doi.org/10.5565/rev/scriptum.31>. DOI: https://doi.org/10.5565/rev/scriptum.31
SANTIAGO LACUESTA, Ramón (1992): «Derivados en -or y en -ura en textos medievales». En M. Ariza et al. (eds.): Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Madrid: Pabellón de España, vol. 1, 1337-1354.
SERRADILLA CASTAÑO, Ana (2012): «En torno al género de los sustantivos abstractos en -or en español medieval y clásico». Romanistisches Jahrbuch 62, 314-353. <https://doi.org/101515/roma.62.11>. DOI: https://doi.org/10.1515/roma.62.11
SERRADILLA CASTAÑO, Ana (2023): «Femenino y masculino: la larga andadura de la categoría del género en español desde la Edad Media hasta el siglo XXI». Vox Romanica 82, 243-282. DOI: https://doi.org/10.24053/VOX-2023-008
SIEMUND, Peter (2002): «Mass versus count. Pronominal gender in regional varieties of Germanic languages». Zeitschrift für Sprachtypologie und Universalienforschung 55/3, 213-233. <https://doi.org/10.1524/stuf.2002.55.3.213>. DOI: https://doi.org/10.1524/stuf.2002.55.3.213
VAN DER AUWERA, Johan (2009): «The Jespersen Cycles». En E. van Gelderen (ed.): Cyclical Change. Amsterdam: John Benjamins, 35-71. DOI: https://doi.org/10.1075/la.146.05auw
VÄÄNÄNEN, Veikko (1985): Introduccion al latin vulgar. Madrid: Gredos, 2.ª ed.
VILA, María Rosa (1992): «Cuestiones de morfosintáxis histórica del género». En M. Ariza et al. (eds.): Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Madrid: Pabellón de España, vol. 1, 897-904.
ZAMORA VICENTE, Alonso (1967): Dialectología española. Segunda edición muy aumentada. Madrid: Gredos.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2025 Revista de Historia de la Lengua Española

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Los autores/as que publiquen en RHLE aceptan las siguientes condiciones:
- Los autores/as conservan los derechos de autor y ceden a la revista el derecho de la primera publicación, con el trabajo registrado con la licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional (CC BY 4.0 DEED), que permite a los reutilizadores copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato para cualquier propósito, incluso comercialmente, así como remezclar, transformar y construir a partir del material para cualquier propósito, incluso comercialmente.
- Los autores/as pueden realizar otros acuerdos contractuales independientes y adicionales para la distribución no exclusiva de la versión del artículo publicado en esta revista (p. ej., incluirlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro) siempre que indiquen claramente que el trabajo se publicó por primera vez en esta revista.











