Los materiales fonéticos del archivo lingüístico de Ramón Menéndez Pidal

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.54166/rhle.2022.17.01

Palabras clave:

Ramón Menéndez Pidal, Fonética, Método de trabajo, Orígenes del español, Centro de Estudios Históricos, Real Academia Española, Ortografía

Resumen

Dentro del conjunto de materiales lingüísticos acopiados por Ramón Menéndez Pidal a lo largo de su vida investigadora destaca la existencia de una gramática completa del español. Este trabajo describe la organización y contenidos de los cinco cajones dedicados a la fonética, que tratan de fonética descriptiva, ortografía, fonética histórica, dialectal y coloquial. El análisis de los materiales permite comprender el método de trabajo de Menéndez Pidal, en cuyos ficheros se apilaban papeletas de distinta naturaleza (fichas de fuentes, resúmenes de trabajos, mapas, cartas, observaciones y borradores elaborados, previos a la redacción de sus estudios). Las fechas mencionadas en los materiales aseguran que fueron reunidos, fundamentalmente, desde principios del siglo XX hasta la Guerra Civil y que esas cédulas sirvieron como base de los trabajos lingüísticos que elaboró en ese periodo. La mención de alumnos y colegas contribuye a conocer el entramado de la red construida en torno a la filología en el Centro de Estudios Históricos. Los materiales también revelan el papel de Menéndez Pidal en los trabajos y reformas de la Real Academia Española a principios del pasado siglo.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

[Anónimo] (1948): «Federico Ruiz Morcuende». Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos LIV/1: 167-169.

Abad Nebot, Francisco (2018): «García Solalinde, Antonio». En Real Academia de la Historia: Diccionario Biográfico electrónico. En línea: <https://dbe.rah.es/biografias/10439/antonio-garcia-solalinde>

Agulló y Cobo, Mercedes (1962): «Don Miguel Herrero García. Necrología. Bibliografía». Revista de Literatura, XXI: 171-177.

ALF = Gillieron, Jules & Edmond Edmont (1902-1910): Atlas linguistique de la France. Paris: Champion, 9 vols.

Alonso, Amado (1925): «Crónica de los estudios de filología española, 1914-1924». Revue de Linguistique Romaine I: 171-180 (fonética descriptiva, prosodia y ortografía, historia de los estudios fonéticos en España) y 329-347 (fonética histórica).

Alzina de Aguilar, José Pablo (2018): «Gómez y Ocerín, Justo». En Real Academia de la Historia: Diccionario Biográfico electrónico. En línea: <https://dbe.rah.es/biografias/55270/justo-gomez-y-ocerin>.

Araujo [Gómez], Fernando (1894): Estudios de fonétika kasteɫana, Toledo: Menór ermanos.

Araujo Gómez, Fernando (1896): «Gramática del Poema del Cid». Memorias de la Real Academia Española VII, 7-413.

Baist, Gottfried (1888): Die spanische Sprache. En Gustav Gröber (ed.): Grundriss der romanischen Philologie, I. Band. Strassburg: Trübner, 689-714.

Barón Thaidigsmann, Javier (2018): «Menéndez Pidal, Luis». En Real Academia de la Historia: Diccionario Biográfico electrónico. En línea: <https://dbe.rah.es/biografias/12637/luis-menendez-pidal>.

Baruch, Kalmi (1930): «El judeo-español de Bosnia». Revista de Filología Española XVII: 113-154.

Bello, Andrés (1898): Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos. Con notas de Rufino José Cuervo. Paris: R. Roger y F. Chernoviz.

Bourciez, Édouard (1923): Élements de linguistique romane. Paris: C. Klincksieck, 2.ª ed.

Castro, Américo (1918): «Adiciones hispánicas al diccionario etimológico de W. Meyer-Lübke». Revista de Filología Española V: 21-42.

Castro, Américo (1920): «Sobre tr- y dr- en español». Revista de Filología Española VII: 57-60.

Castro, Américo (1922): «La lengua española de Marruecos». Revista Hispano Africana I/5: 145-146.

Castro, Américo (1925): «Acerca del nombre de Badajoz». Revista de Filología Española XII: 76-77.

Castro, Américo (1928): Reseña sobre Ramón Menéndez Pidal: Orígenes del español. Estado lingüístico de la península ibérica hasta el s. XI (Madrid: Hernando, 1926). Romania LIV: 125-130.

Catalán, Diego (1954): «Concepto lingüístico del dialecto “chinato” en una chinato hablante». Revista de Dialectología y Tradiciones Populares 10/1: 10-28. Reimpr. en Diego Catalán: El español: Orígenes de su diversidad. Madrid: Paraninfo, 1989. 105-118.

Catalán, Diego (2001): El Archivo del Romancero: Patrimonio de la humanidad-Historia documentada de un siglo de historia. Madrid: Fundación Ramón Menéndez Pidal / Seminario Menéndez Pidal, 2 vols.

Cerrillo M. De Cáceres, Enrique (2018a): «Sanguino y Michel, Juan». En Real Academia de la Historia: Diccionario Biográfico electrónicoEn línea: <https://dbe.rah.es/biografias/78379/juan-sanguino-y-michel>.

Cerrillo M. De Cáceres, Enrique (2018b): «Paredes Guillén, Vicente». En Real Academia de la Historia: Diccionario Biográfico electrónico. En línea: <https://dbe.rah.es/biografias/27642/vicente-paredes-guillen>.

Chávez Fajardo, Soledad (2021): El diccionario de chilenismos y de otras voces y locuciones viciosas (1901-1918) de Manuel Antonio Román. Contribución al estudio de la lexicografía chilena y española. Tesis doctoral. Madrid: Universidad Autónoma de Madrid.

Corominas, Juan (1944a): «Espigueo de latín vulgar». Anales del Instituto de Lingüística (1942) (Mendoza), II:128- 154.

Corominas, Juan (1944b): «Indianorománica. Occidentalismos americanos». Revista de Filología Hispánica (Buenos Aires) VI/2: 139-175.

Cuervo, Rufino José ([1885] 1914): Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano con frequente referencia al de los países de Hispano-América. Paris: R. Roger y F. Chernoviz, 6.ª ed.

De La Cruz Herranz, Luis Miguel (2018): «Núñez Clemente, Gerardo Jaime». En Real Academia de la Historia, Diccionario Biográfico electrónico. En línea: <https://dbe.rah.es/biografias/56925/gerardo-jaime-nunezclemente>.

Diez, Friedrich (1874-1877): Grammaire des langues romanes, tr. de Auguste Brachet, Gaston Paris y Alfred MorelFatio. Paris: A. Franck, 3 vols.

Espinosa, Aurelio Macedonio, Amado Alonso & Ángel Rosenblat (1930): Estudios sobre el español de Nuevo Méjico, Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires.

Fernández-Ordóñez, Inés (2019): «El Fondo documental de la Historia de la lengua de Ramón Menéndez Pidal», Boletín de la Real Academia Española XCIX: 417-469.

Fernández-Ordóñez, Inés (ed.) (2020): El legado de Ramón Menéndez Pidal (1869-1968) a principios del siglo XXI. Madrid: CSIC, 2 tomos, Introducción, 19-26.

García Bascuñana, Juan F. (2016), «Araujo Gómez, Fernando». En Diccionario de historia de la enseñanza del francés en España (siglos XVI-XX). Tarragona: Universitat Rovira i Virgili. En línea: <https://www.grelinap.recerca.urv.cat/ca/projectes/diccionario-historia-ensenanza-frances-espana/entradas/17/search/Araujo+G%C3%B3mez>.

García de Diego, Vicente (1916): «Dialectalismos». Revista de Filología Española III: 301-318.

García de Diego, Vicente (1920): «Etimologías españolas, II». Revista de Filología Española VII: 113-149.

García de Diego, Vicente (1923): Contribución al Diccionario Hispánico Etimológico. Anejo II de la RFE. Madrid: Tip. de la Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos.

García de Diego, Vicente (1924): «Notas filológicas». Revista de Filología Española XI: 333-350.

García de Diego, Vicente (1925): «Miscelánea filológica». Revista de Filología Española XII: 1-15.

González Corrales, Lucía (2022): «Araujo, Fernando (1857-1914)». En Manuel Alvar Ezquerra (dir.) (2022): Biblioteca Virtual de la Filología Española (BVFE): directorio bibliográfico de gramáticas, diccionarios, obras de ortografía, ortología, prosodia, métrica, diálogos e historia de la lengua. En línea: .

González Palencia, Ángel (1926-1930): Los mozárabes de Toledo en los siglos XII y XIII. Madrid: E. Maestre, 3 vols.

Gorra, Egidio (1898): Lingua e letteratura spagnuola delle origini. Milano: Hoepli. Gröber, Gustav (1890-1902): Grundriss der romanischen Philologie. Strassburg: Trübner, 3 vols.

Hanssen, Federico (1913): Gramática histórica de la lengua castellana. Halle: Niemeyer. Hernández, Esther (2020): «Las cajas de vocabulario de Ramón Menéndez Pidal y el glosario inédito de Documentos lingüísticos (1919)». En Inés Fernández-Ordóñez (ed.). El legado de Ramón Menéndez Pidal (1869-1968) a principios del siglo XXI. Madrid: CSIC, t. I, 113-134.

Josselyn, Freeman M. (1907): Études de phonétique espagnole. Paris: H. Welter.

Krepinsky, Max (1923): Inflexión de las vocales en español. Traducción y notas de Vicente García de Diego. Madrid: Anejo III de la RFE.

López Sánchez, José María (2003): Las ciencias sociales en la Edad de Plata española: el Centro de Estudios Históricos (1910-1936). Tesis doctoral. Madrid: Universidad Complutense. En línea: .

Malkiel, Yakov (1945): «The Etymology of Hispanic que(i)xar». Language 21: 142-183. <https://doi.org/10.2307/410505>.

Martín García, Josefa (ed.) (2021): Cien años de formación de palabras en español. Homenaje a Alemany Bolufer, A Coruña: Universidade da Coruña.

Massó Carballido, Jaume (2018): «Batlle i Huguet, Pere». En Real Academia de la Historia: Diccionario biográfico electrónico. En línea: <https://dbe.rah.es/biografias/27559/pere-batlle-i-huguet>.

Mateos Carreras, María José (2010): «D. Rafael Morales Barrera, Director de la Escuela Normal de Maestros de Badajoz. 1908-1950». Redined: Red de información educativa, Ministerio de Educación y Formación profesional. En línea: <https://redined.mecd.gob.es/xmlui/bitstream/handle/11162/29003/00920113012185.pdf?sequence=1&isAllowed=y>.

Menéndez Pidal, Ramón (1904): Manual elemental de gramática histórica española. Madrid: Librería de Victoriano Suárez, 1.ª ed.; 1905, 2.ª ed.; 1914, 3.ª ed. Manual de gramática histórica española, 1918, 4.ª ed. corregida y aumentada; 1925, 5.ª ed. corregida y aumentada; 1940, 6.ª ed. corregida y aumentada. Madrid: Espasa-Calpe.

Menéndez Pidal, Ramón (1908-1911): Cantar de Mio Cid. Texto, gramática y vocabulario. Madrid: Bailly-Baillière e hijos, 3 vols.

Menéndez Pidal, Ramón (1910): Reseña sobre Erik Staaf, Étude sur l'ancien dialecte léonais, d'après des chartes du XIII siècle (Upsala: Almqvist et Wiksell, 1907). Revue de dialectologie romane II: 119-130.

Menéndez Pidal, Ramón (1916): Reseña sobre A. Griera i Gaja: La frontera catalana-aragonesa. Estudi geografico-lingüístic (Barcelona: Institut d’Estudis Catalans, 1914). Revista de Filología Española III: 73-88.

Menéndez Pidal Ramón (1920): «Notas para el léxico románico». Revista de Filología Española VII: 1-36.

Menéndez Pidal, Ramón (1926): Orígenes del español. Estado lingüístico de la península ibérica hasta el s. XI. Madrid: Hernando, 1929, 2.ª ed. corregida y adicionada.

Meyer-Lübke, Wilhelm (1890-1900): Grammaire des langues romanes. Trad. por Eugène Rabiet, Georges y Auguste Doutrepont. Paris: H. Welter, 3 vols.

Meyer-Lübke, Wilhelm (1914): Introducción al estudio de la lingüística romance, traducción de Américo Castro. Madrid: Tipografía de la Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, 1926. Trad. de la 3.ª ed.

Meyer-Lübke, Wilhelm (1924): «La sonorización de las sordas intervocálicas latinas en español». Revista de Filología Española XI: 1-32.

Millardet, George (1923): Linguistique et dialectologie romanes. Problèmes et méthodes. Paris: E. Champion.

Miral Lopez, Domingo (1903): Qui bien fa nunca lo pierde. Chaca: Imprenta de Carlos Quintilla.

Navarro Tomás, Tomás (1918): Manual de pronunciación española. Madrid: Sucesores de Hernando.

Navarro Tomás, Tomás (1927): Compendio de ortología española para la enseñanza de la pronunciación normal en relación con las diferencias dialectales, con prólogo de R. Menéndez Pidal. Madrid: Hernando.

Navarro Tomás, Tomás, Aurelio M. Espinosa (hijo) & Lorenzo Rodríguez Castellano (1933): «La frontera del andaluz». Revista de Filología Española XX: 225-277.

Octavio de Toledo y Huerta, Álvaro (2020a): «Tarde, ocaso, marasmo y pugna de dos Españas: de la lengua barroca a la moderna (1610-1760) en los materiales del Archivo Menéndez Pidal». En Inés FernándezOrdóñez (ed.): El legado de Ramón Menéndez Pidal (1869-1968) a principios del siglo XXI. Madrid: CSIC, t. I, 181-209.

Onís, Federico (1909): Contribución al estudio del dialecto leonés: examen filológico de algunos documentos de la catedral de Salamanca. Tesis para el doctorado. Salamanca: Imp. y Lib. de F. Núñez Izquierdo.

Pedrazuela Fuentes, Mario (2014): «Herrero García, Miguel». En JAE educa. Diccionario de profesores de instituto vinculados a la JAE (1907-1936). En línea: <http://ceies.cchs.csic.es/?q=content/herrero-garc%C3%ADa-miguel>.

Pérez-Rioja y García-Sierra, José Antonio (2018): «Ricardo de Apraiz y Buesa». En Real Academia de la Historia. Diccionario Biográfico electrónico. En línea: <https://dbe.rah.es/biografias/33052/ricardo-de-apraiz-y-buesa>.

Polo, José (1993): «El concurso cidiano de la Academia (1892) a través del Libro de Actas (1894-1895)». Revista de Filología Románica 10: 309-15.

Polo, José (2007): «La atención crítica (reseñas) a Gramática del Poema del Cid (1896/1897) de Fernando Araujo (1857-1914)». En Inmaculada Delgado Cobos & Alicia Puigvert Ocal (eds.): Ex admiratione et amicitia. Homenaje a Ramón Santiago. Madrid: Eds. del Orto, 905-910.

Portolés Lázaro, José (2018): «El idealismo lingüístico en Del lenguaje en general (1939) de Ramón Menéndez Pidal». Boletín de la Real Academia Española XCVIII: 579-611.

Puente González, Marta (2019): «El método de trabajo de Menéndez Pidal. Las papeletas lingüísticas del fondo de la Historia de la lengua española (archivador 1, cajones 1 y 2)». Boletín de la Real Academia Española, XCIX, 471-516.

Puente González, Marta (2020): «Menéndez Pidal y el español de América. Las papeletas lingüísticas del fondo de la Historia de la Lengua española». En Inés Fernández-Ordóñez (ed.): El legado de Ramón Menéndez Pidal (1869-1968) a principios del siglo XXI, 2 tomos. Madrid: CSIC, t. II, 211-238.

Puente González, Marta (en evaluación): «Epistolario lingüístico: las cartas de colaboradores en el archivo de la Historia de la Lengua de Ramón Menéndez Pidal».

Ribas Marí, Patricia (en evaluación): «Las fuentes del archivo de la Historia de la lengua de Ramón Menéndez Pidal». Abenámar.

Ribelot Cortés, Alberto (2018): «Méndez Bejarano, Mario». En Real Academia de la Historia: Diccionario Biográfico electrónico. en línea : <https://dbe.rah.es/biografias/54253/mario-mendez-bejarano>.

Román, Manuel Antonio (1901-1918): Diccionario de chilenismos y de otras voces y locuciones viciosas. Santiago: Impr. de La Revista Católica, 5 vols.

Sánchez Sevilla, Pedro (1928): «El habla de Cespedosa de Tormes (en el límite de Salamanca y Ávila)». Revista de Filología Española XV: 131-172 y 244-282.

Staaff, Erik (1907): Étude sur l'ancien dialecte léonais, d'après des chartes du XIIIe siècle. Upsala: Almquist & Wiksell / Leipzig: Rudolf Haupt.

Steiger, Alrnald (1923): «Contribución al estudio del vocabulario del Corbacho». Boletín de la Real Academia Española X, 26-54.

Terracher, Louis Adolphe (1924): Géographie linguistique, histoire et philologie. Paris: E. Champion.

Tovar Larrucea, Consuelo (2018): «Tovar Llorente, Antonio». En Real Academia de la Historia: Diccionario Biográfico electrónico. En línea: <https://dbe.rah.es/biografias/9021/antonio-tovar-llorente>.

Tuttle, Edwin H. (1913): «Notes on Romanic Speech-History», The Modern Language Review 8/4: 484-95.

Vidal-Abarca López, Juan (2018): «Ángel de Apraiz y Buesa». En Real Academia de la Historia: Diccionario Biográfico electrónico. En línea: <https://dbe.rah.es/biografias/47195/angel-de-apraiz-y-buesa>.

Vitar Mukdsi, Beatriz (2018): «Daniel Francisco de Paula Cortázar y Larrubia». En Real Academia de la Historia: Diccionario Biográfico electrónico. En línea: <https://dbe.rah.es/biografias/5129/daniel-francisco-de-paula-cortazar-y-larrubia>.

Wagner, Max Leopold (1914): Beiträge zur Kenntnis des Judenspanischen von Konstantinopel. Viena: Alfred Hölder.

Wagner, Max Leopold (1930): Caracteres generales del judeoespañol en Oriente. Madrid: Anejo XII de la RFE.

Descargas

Publicado

28-12-2022

Cómo citar

Fernández-Ordóñez, I. (2022). Los materiales fonéticos del archivo lingüístico de Ramón Menéndez Pidal. Revista De Historia De La Lengua Española, (17), 9–37. https://doi.org/10.54166/rhle.2022.17.01